一些錯字與翻譯問題



1.朋獸(X) 朋友(O)
--



2.第一(X) 初始者(O)
T14夜語幽林的BOSS,詛咒之王台詞裡的「第一,記住我。」
第一(First One)應譯為初始者。
--



3.關於NPC埃哈的對話,向埃哈詢問埃哈的事時,他會回「你想知道埃的過去嗎?這就是埃哈所做的事。沒有其他人的。」關於這個中翻是不是怪怪的且語意不通順?

You want to know Einhar's past? That is Einhar's business. No one else's.應為「你想知道關於埃哈的過往?這是埃哈自己的事情,不關其它人的事。」
Last bumped on 2019年3月19日 上午12:18:41
感謝流亡者的回報,目前已調整。

回報論壇文章

回報帳號:

回報類型

相關資訊