一些錯字與翻譯問題
1.朋獸(X) 朋友(O) -- 2.第一(X) 初始者(O) T14夜語幽林的BOSS,詛咒之王台詞裡的「第一,記住我。」 第一(First One)應譯為初始者。 -- 3.關於NPC埃哈的對話,向埃哈詢問埃哈的事時,他會回「你想知道埃的過去嗎?這就是埃哈所做的事。沒有其他人的。」關於這個中翻是不是怪怪的且語意不通順? You want to know Einhar's past? That is Einhar's business. No one else's.應為「你想知道關於埃哈的過往?這是埃哈自己的事情,不關其它人的事。」 Last bumped on 2019年3月19日 上午12:18:41
| |
感謝流亡者的回報,目前已調整。
|
|