謝謝你,老公
請問 Exile 被亂翻譯成老公是長期計畫嘛?
平常挑戰加入惡搞元素比較無大礙 但是連劇情對話都用了誤差極大的翻譯 這豈不是失去了翻譯的價值? 現在的翻譯團隊與監督人員是不是不太會分開玩笑的場合? Last bumped on 2018年7月31日 下午11:57:05
|
|
" 這是給流亡者們的小彩蛋喔。 |
|
請問 Exile 被亂翻譯成老公是長期計畫嘛?
平常挑戰加入惡搞元素比較無大礙 但是連劇情對話都用了誤差極大的翻譯 這豈不是失去了翻譯的價值? 現在的翻譯團隊與監督人員是不是不太會分開玩笑的場合? Last bumped on 2018年7月31日 下午11:57:05
|
|
" 這是給流亡者們的小彩蛋喔。 |
|